Заразный смех и платина внутри

Взрослые между собой разговаривали, попутно собирая книги детям и огибая других посетителей, стараясь не взболтнуть лишнего. — Сболтнуть, но не взбалтывать, сетераторы вы мои доморощенные!

Свеженькая лауреатка «Русского Букера», оказывается, писала, как кошки «взбрызнули в стороны» (обоссались веером, что ли?). И даже редактор не знал, что слово «брызнули» («прыснули») и «взбрызнули» («вспрыснули») имеют разный смысл. «Речевых ошибок писателям я не прощаю», — говорит моя подруга-писательница. А я ей отвечаю: так ведь современный писатель из речевых ошибок целые книги составляет. Ему неинтересно перечитывать свое писево, чтобы придать тексту хотя бы гладкость и безошибочность. Вместо этого он украшает свою писанину «взбрызнувшими кошками» и выражениями вроде «дворник Петр Павел грабил, грабил листья, и руки земляные вытирал о фартук, и капал дождь с изнанок крыш». Художественненько пишет наша новая букероносица, лауреатка-дебютантка А.Николаенко. А редактору и заботы нет, ее дело маленькое.

Как я уже говорила, уровень с каждым годом проседает — и не только уровень масслита, но и уровень мейнстрима. На кого, спрашивается, равняться молодняку? С кого начписам пример брать? С грязной пены, всплывшей на волне плодовитой серости, с «конкурсного масслита»? И что мы получим в результате в качестве литературы?

поделиться:
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Facebook
  • Twitter
  • LiveJournal
  • Одноклассники
  • Blogger
  • RSS
  • Блог Li.ру